miércoles, noviembre 21, 2007

It's over. Accept it

Ayer tendría que haber hecho un artículo sobre Marisol, su futuro trabajo haciendo tomates así de grandes, lo musculado que tiene un brazo y llamarla hedonista, pero no pude. Ayer tuve que comparar la ética hedonista con la socrática y no me salió muy bien, así que prefiero no recordarlo (mierda, lo estoy haciendo! Y cuando me acuerde del blog me acordaré de lo mal que lo hice! ¿¿!!Qúé he hecho??!! Me perseguirá toda mi vida! Creo que ya va hora de ir acabando el paréntesis! (si algo he notado es que hago muchos paréntesis dentro de paréntesis (vamos, eso me parece a mí), no habrá ninguna manera de evitarlo?)







Pues eso, que felicidades atrasadas




--------------------------------------------------------------------------


Merde, il n'y a pas aucun français qui lis ce blog! Mais pourquoi? Oui, c'est pas un skyblog mais... c'est pas horrible non plus! Je veux des lecteurs... vous savez où est-ce que je peux les trouver? La seule personne qui lis ce que j'écris en français c'est Alejandra.... et même Edu dit qu'on peut me comprendre quand j'écris en français! Merde, mon vocabulaire c'est pas asséz complex! euh... Epouvante, craindre, eblouisant, lessive, canard enchainé, Napoleon mon cul, parmis....






and I could go on!







(oh my God que j'aime dire ces cuatro palabras)




.....

1:46

DAN: You're an animal.
LARRY: Yeah? What are you?
DAN: You think love is simple. You think the heart is like a diagram.
LARRY: Have you ever seen a human heart? It looks like a fist wrapped in blood! Go fuck yourself. You writer! You liar!
LARRY: You go check a few facts while I get my hands dirty.
DAN: She hates your hands. She hates your simplicity.
LARRY: Listen. I spent the whole of the last week talking about you. I know all your little ways. Anna tells me you fucked her with your eyes closed. She tells me you awaked in the night crying for your mother, you mommies boy. I could go on. Shall we stop this?
LARRY: It's over. Accept it.
Dan starts crying.
LARRY: You don't know the first thing about love because you don't understand compromise.
LARRY: Oh, don't cry on me.
DAN: I'm sorry. I don't know what to do.
LARRY: You want my advice? You go back to Alice.


....

(el resto del diálogo, aquí, aquí y aquí)


Bueno, la película tiene algunas escenas geniales, pero en ocasiones le falta ritmo y es un poco aburrida. No obstante, la recomiendo. Ah, por cierto, se llama Closer





De donde venimos: de los trimestrales
A donde vamos: al ensayo con el coro
Qué es el bien: Una lucecita en lo alto
Ganó el Madrid: ¿a quién le importa?


















Los exámenes bien, gracias les diré que habéis preguntado por ellos

jueves, noviembre 15, 2007

Cero con una rayita en medio (conjunto vacío)

(Alexairun está ausente y es posible que no conteste)

Perdonen las disculpas, volveré la semana que viene, después de los 3 examenes. O después de los trimestrales, o... Feliz Navidad! (por si acaso)





Por cierto, yo también conozco textos sangrientos, no solo existe tu adorado Blas de Otero, amiga



Y para que veáis que hasta con montones de cosas que hacer no pierdo mi afán didactico y revela-misterios, os voy a responder a una pregunta que corroe a la Humanidad desde sus inicios, llevándola a las explicaciones más alocadas y geniales sobre ella, emocionando y haciendo sentir vivas a millones de personas....

¿De dónde viene el nombre de mi blog?

Aquí está la respuesta que tanto habéis buscado:


(Aquí podéis leer la letra)



P.D. De dónde venimos, a dónde vamos, qué es el bien, y si va a ganar el Madrid este finde, en otro post

sábado, noviembre 10, 2007

Aujourd'hui, experimentación narrativa




Écrire en français or Escribir en español






That is the question






Avant tout, hay que dire que la faute es de mon père. ha sido él qui m'a donné un libro appellé "Zazie dans le metro", de Raymond Queneau. Empecé a le lire el jueves (même si tengo que finir avant "Zalacaín el aventurero" de Baroja, pour el instituto).

Le style narrativo es assez étrange: a penas hay descripciones, c'est presque todo diálogos. En plus, no se describen les actions et los gestos, par example:

la Vérité, s'écrie Gabriel (geste), comme si quelqu'un au monde savait cexé. Tout ça (geste), tout ça c'est du bidon : le panthéon, les Invalides, la caserne de Reuilly, le tabac du coin, tout. Oui, du bidon

Je sasi pas cuando voy a le finir : faut que lea le Zalacaín…

Mais tout esto n’est pas le tema de l’article. Ce que je quería contaros c’est algo que j’ai encontrado sur Internet. En cherchant sobre Queneau, j’ai encontrado ça :




Es un libro de poemas.
¿Es suficiente?
En general basta con decir eso, no pensamos en nada cuantitativo: consideramos que lo importante es la calidad de los poemas, lo que expresen… pero aquí me vendría bien un matemático que preguntara, con cierto tono de superioridad: “Si, de poemas, pero…¿de cuántos poemas?” En este caso, es importante. Tal vez lo mas importante. Ese libro contiene exactamente 100.000.000.000.000 de poemas. 10 elevado a la 14. Cien billones de poemas

No, no tiene la letra muy pequeña.

El truco (o la genialidad) está en que solo tiene 10 páginas. En cada una hay escrito un soneto. Cada página esta recortada, de manera que cada uno de los catorce versos se puede mover (pasar) independientemente, como si fuera una única página. Y, aquí está el quid de la cuestión: los 10 sonetos tienen la misma rima. Así que puedes ir escogiendo, verso a verso, de entre 10 opciones, qué poema lees. Y luego volverlo a hacer, con otros versos distintos. Y otra vez. Y otra. Así, hasta que el papel se haya vuelto polvo, o la civilización termine, o hasta que mueras: lo que ocurra antes. Porque tienes poemas de sobra: si leyeras uno al minuto, 24 horas al día, tardarías 190 millones de años. Así que ya estás tardando en empezar:

http://www.college4vents.net/pedago/docshotpot/queneau.htm

http://www.yapatoo.com/Queneau/

Y ya, si se sienten inspirados, mis queridos lectores, pueden escribir en sus comentarios el poema que han construido

sábado, noviembre 03, 2007




Bon, ça fait très longtemps de mon dernière article écrit en français... mais j'ai pas oublié comment le faire! Même si j'ai laissé skyblog, je crois je peux ajouter encore quelques textes en français ici (s'il y a des lecteurs... peut-être c'est ça le probleme)






Bon, maintenant c'est l'heure de parler sur l'actualité française de ma vie.... euh.... hier j'ai regardé les info en français et... ah! oui, il y a une nouvelle. Mais une mauvaise nouvelle:




Je n'etudie plus français!!




Oui c'est une chose horrible. Je voulais pas... c'est la faute du système scolaire espagnol... je devais choisir entre Phyisque et Français, et sachant que je vais étudier sûrement physique à l'Université... Je ne fais plus français!! buahhhh....




Mais je veux pas oublier la langue: alors je pratique ici, même si je sais que la seule personne qui va lire ça va être Alejandra (c'est tellement triste ça... buaaahhhhh!!)




Bon, j'ai fait deux échanges en france, j'ai connu des gens des deux échanges suivantes, je suis inscrit sur une page de rencontres française,... il y aura quelqu'un qui lise ça!




Et bon, pour ceux qui sont en train de lire cet article, et qui veulent encore plus, je vous demande de laisser un commentaire, et voter sur le songade.
En attendant des nouveaux articles, je vous laisse avec le meilleur videoclip français que j'ai jamias vu